0コメント

外人「ゴーストオブツシマの日本語はエセ日本語!」日本人「…?」

ダウンロード (7).jpeg

1: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:16:42.20

『Ghost of Tsushima(ゴースト・オブ・ツシマ)』のメインメニュー画面が披露されてから、「日本語の正確さ」をめぐる奇妙な誤解が海外で広まっているようだ。

・メニュー画面に写っているのは「続ける」「ゲームをロード」「新しいゲーム」「設定」。

・これについて、正しい日本語は「続きから」「ロード」「初めから」であるという指摘だ。

日本を舞台にした作品であるのに基本的な日本語すら間違っているのはおかしい、と海外ユーザーの間で波紋が広がっている。


2: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:07.02

翻訳者であるCaleb Cook氏も、外来語を日本語にあてはめる難しさを説きながら、「続きから」「ロード」「はじめから」のほうが自然であると指摘。

日本語についての知識を持つ有識者ですら疑問を呈したことにより、4chanや海外メディアなどにこうした情報を拡散され、『ゴースト・オブ・ツシマ』の日本語は不正確な機械翻訳であるという噂が出回るようになっている。


3: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:17.08

本作は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントが発売を手がけ、アメリカのSucker Punch Productionsが開発を手がける、日本を舞台とした作品である。
つまり、アメリカで作られたゲームであるがゆえに、うまく日本語にできていないのではないかと不安視されているわけだ。


4: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:21.16

一部の海外ユーザーは、ゲームそのものについても「ラスト・サムライ」的な西洋のフィルターがかかっているように見えるとこぼしている。
日本人だけでなく、日本に関心のある外国人もまた『ゴースト・オブ・ツシマ』の日本の文化表現には期待と不安を込めたまなざしを向けているのだ。


5: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:30.53

ロードとゲーム言うほど日本語か?


6: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:41.96

えぇ…


7: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:46.09

おまえらはゲームしてる場合ちゃうやろ


304: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:33:34.06

>>7
家でゲームしたほうがいい。


8: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:17:58.15

そう...


9: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:02.82

ネット知識で日本語博士気分か


11: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:14.46

確かに海外のゲームを翻訳した感ある


31: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:53.65

>>11
まあ、こう言うもんやろって受け入れてるわな


12: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:20.15

どうでもよくて草


13: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:22.91

なんか似たようなの逆バージョンでよく見るぞ


15: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:26.47

続きからとロードって何が違うんねん


20: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:13.06

>>15
一番最近のセーブデータからロード
セーブデータスロットから選んでロード
やろ


22: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:14.97

>>15
続きからが電源切ったとこからクイックロード
ロードがセーブしたとこから


25: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:32.83

>>15
続きからは最後にセーブしたデータをロードでロードは他のセーブデータをロードするんやろ


26: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:39.73

>>15
オートセーブか手動セーブの違いやで


28: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:47.89

>>15
続けるは最後セーブしたとこ ロードはいくつかあるセーブデータから選んで始める やろ


16: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:49.05

開発海外だったのか
勝手にフロム辺りだと思ってたわ


17: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:18:59.41

へ スカイリム


18: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:03.15

日本のパブリッシャーどこやっけ


46: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:21:09.53

>>18
ソニーに決まってるやん
ローカライズもアンチャやデトロイト、ラスアスとかホライゾンを担当したいつものチームやで


23: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:16.17

どっちでもええよ


24: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:30.10

日本人が英語の表現の自然さでマウント取り合ってるのと同じやろ


57: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:21:49.61

>>24
youtubeのコメ欄に湧く英語のカタカナ表記で揉めてるガイジみたいなもんやな


27: 名無しさん@ゲーム 2020/07/07(火) 12:19:47.05

指摘した海外ニキめっちゃ詳しいやん



http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1594091802/

当ブログのおすすめ記事

ゲーム関連動画

この記事へのコメント

お世話になっているサイト

Sponsored Link